close

《地勤英文》電影中飛行員發生危險緊急呼叫時,常說的一句英文?

在西洋電影中,常常看到各種駕駛飛行器具(飛機,太空梭...etc)的飛行員在發生危險、緊急事件時(中彈、墜機...etc),都會透過無線電跟塔台聯繫,並以一連串 "音似 may date! may date! " 的英文呼救。請問這句英文正確的拼法是?

Mayday是國際通用的無線電通話遇難求救訊號。「Mayday」一字原為法語的「m'aider」,以英語發音變成了「Mayday」。在無線電內發出Mayday呼喚,是指遇上了威脅生命的即時危險情況。發出Mayday時必須連續呼叫三次(「Mayday, Mayday, Mayday」),以免誤聽,被噪音蓋過或與其他通訊混淆。通常船隻或飛機都會以Mayday訊號求救;某些地區的警察及消防員亦以此呼號向同僚求救。

M'aider 是法語內 「幫我」 的動詞,在標準法語內通常並不會單獨使用,可能是Venez M'aider (「來幫我」)的簡稱;以英語併寫變成了Mayday。而且法語內,這字並不代表特別緊急,在法語中一般人高叫「救命」時多數會說的是 " l'aide!" 或 "Au secours!"。 使用Mayday 作求救訊號源自1923年一個名叫 Federick Stanley Mockford 的英國人。當時他在英國倫敦的一個機場任高級無線電生。機場要求他提出一個簡單易明的字,給所有機師及地勤工作人員在緊急時求救。當時機場的飛機多數來往法國巴黎,故此他提出源自法文m'aider的Mayday。

職場英語 英文對話 線上英文 免費試聽


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 totolain 的頭像
    totolain

    航空地勤英文

    totolain 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()